اَلْهٰىكُمُ التَّكَاثُرُۙ
al-hākumut-takāṡur
1
Bermegah-megahan telah melalaikan kamu,
Bermegah-megahan telah melalaikan kamu,
حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَۗ
ḥattā zurtumul-maqābir
2
sampai kamu masuk ke dalam kubur.
sampai kamu masuk ke dalam kubur.
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ
kallā saufa ta'lamụn
3
Sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),
Sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ
ṡumma kallā saufa ta'lamụn
4
kemudian sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui.
kemudian sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui.
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِۗ
kallā lau ta'lamụna 'ilmal-yaqīn
5
Sekali-kali tidak! Sekiranya kamu mengetahui dengan pasti,
Sekali-kali tidak! Sekiranya kamu mengetahui dengan pasti,
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَۙ
latarawunnal-jaḥīm
6
niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahim,
niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahim,
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِيْنِۙ
ṡumma latarawunnahā 'ainal-yaqīn
7
kemudian kamu benar-benar akan melihatnya dengan mata kepala sendiri,
kemudian kamu benar-benar akan melihatnya dengan mata kepala sendiri,
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِيْمِ
ṡumma latus`alunna yauma`iżin 'anin-na'īm
8
kemudian kamu benar-benar akan ditanya pada hari itu tentang kenikmatan (yang megah di dunia itu).
kemudian kamu benar-benar akan ditanya pada hari itu tentang kenikmatan (yang megah di dunia itu).